Уругвайцы

Отрыв по уругвайски

Уругвай прекрасен. Особенно в это время года. Страна готовится к карнавалу, который длится почти 3 месяца. На местных площадях народ тренирует сердечно-сосудистую систему и растрясывает целлюлит.

Гражданское общество

В Уругвае гражданское общество. Смешно сказать – чиновники слуги народа. Да, что там чиновники, даже президента можно выбрать на выборах. Прям смех разбирает. Демонстрантов и забастовщиков в тюрьмы не сажают, не бьют, а наоборот помогают выражать свою позицию. Ну, совершенно никчемные. Вот то ли дело в России – читал сегодня, парень 4 раза попикетировал – и присел на 3 года, причем прокурор просил 2, а судья дала 3. Сразу видно – работают люди. А здесь, ну все спустя рукава.

9 мая

9 мая в Уругвае не празднуют. Но российское посольство просвещает население расклеивая такие вот афиши.
9 мая в Уругвае
Афиша “Слава Красной Армии” на улицах Монтевидео.

В последнее время прочитал достаточно много текстов как оно было на самом деле во второй мировой. Как-то праздновать 9 мая резко расхотелось.

Футбол

Уругвай держится на трех китах – футболе, матэ и лосинах. В футбол играют все кто уже может целоваться 🙂 Когда играет сборная Уругвая болеет весь без исключения Уругвай. В каждом магазинчике, в автобусах идет трансляция матча. В футбол играют на пляжах, на всех игровых площадках, на улицах, везде где-только можно.
Диего Форлан

Besame mucho

У уругвайцев, и, как я подозреваю, у всех латиносов, принято при встрече и прощании целоваться. Целуются все со всеми. Совсем маленькие дети и те норовят целоваться. Забавляет, но до тех пор пока не касается тебя лично. Это один из первых культурных шоков для русского человека. Приходит человек на работу – должен всех без исключения перецеловать, уходит – также.

Sochi 2014

Продавцов в магазинчике, где я покупаю воду, вот вот разорвет от гордости, что у них есть постоянный покупатель – русский. И виной тому олимпиада в Сочи. Каждый раз, когда я захожу в магазин, они начинают возбужденно тыкать пальцем в телевизор, где идет трансляция олимпиады, и демонстрировать свой прогресс в знании русского языка. Из уст уругвайцев “Сочи” звучит примерно как “Йсоши”. Знали бы сколько бабла угрохано на это йсоши. А сколько напилено.. Кстати “Сукин сын” по испански звучит как “ихо де пута”, что как бы намекает.

Ржачные уругвайцы

Уругвайцы любят тату. Часто можно увидеть наколку МАМА или вот такие няшные крылышки

Тату крыльев ангела

Типичная уругвайская бабушка на пляже

Бабушка с матэ

Navidad

Весь день звонит колокол в местной церквушке, салют, питарды, дым от парижжад накрыл город. Уругвайцы празднуют Рождество.

Забастовка водителей автобусов

На этой неделе была забастовка водителей автобусов. Порвали два баяна. Если раньше у меня со словом “Забастовка” были ассоциации (по некоторой части взрощенные еще в детстве на уроках политинформатики) – “баррикады, ОМОН, коктейль молотова” и т.п. То сейчас это – “Праздник, барабаны, хорошее настроение”. Дети в этот день не учатся. Участники забастовки и все сочувствующие кучкуются около законодательного дворца. Выдвигают требования президенту по матюгальнику. Жарят мясо, пьют матэ и поют интернационал. И ни одной суке не придет в голову разогнать выражающий свои требования народ.
забастовка в Уругвае

Солнцееды

Уругвайцы – настоящие солнцееды. Такое ощущение, что им для счастья достаточно выползти на солнышко, ну и матэ чтобы рядом был. Залипают просто повсеместно – на скамейках, на тротуарах, на любой подходящей поверхности и стоя.
Солнцееды

Залип на солнышке

El Día de las Madres

День матери в Уругвае, как и в Испании и, возможно, в других испаноговорящих странах, отмечают каждое первое воскресенье мая. Большой праздник. Типа российского 8 марта.
Чья то мать

1 Мая

1 мая трудолюбивый уругвайский народ массово отдыхает. Закрыты даже китайские магазины и ни одного автобуса. Уругвайцы выползают на крыши и улицы – жарят мясо, пьют вино и радуются жизни.
На улице
Уругвайцы празднуют 1 мая
На крыше
Уругвайцы жарят мясо на крыше

Маньяна

manana
Про жителей Уругвая говорят, что они «muy amables», что не имеет точного перевода на русский язык, но означает что-то вроде «сердечные», «любезные». Они, на самом деле, очень внимательны к другим, всегда предложат помощь, если им кажется, что кто-то в ней нуждается. А еще это очень спокойный и расслабленный народ, который вообще никогда никуда не торопится. Не зря Уругвай называют «Страной вечной маньяны». Маньяна – по испански означает “завтра”. Но это только лишь буквальный перевод. На самом деле это такое очень растяжимое понятие, которое вмещает в себя достаточно неопределенный отрезок времени, от реального “завтра”, до бесконечности. Недавно нам пришлось столкнуться с этой национальной уругвайской особенностью и выглядело это достаточно забавно. Понадобилась нам тут услуга санитарио, это так здесь сантехников величают. Мы связались с Вирхинией, нашим агентом по недвижимости, через которую мы снимаем квартиру, и попросили ее вызвать для нас этого специалиста. А дальше начался анекдот. Сначала приехала сама Вирхиния с мужем, причем довольно оперативно, так как она должна была увидеть и оценить, так сказать, «масштаб бедствия», в частности, не угрожает ли течь из трубы соседскому ремонту. Течь, кстати, была довольно приличной, но Вирхиния сказала, что позвонит санитарио завтра, посоветовав пока положить вокруг терпящего бедствие унитаза, большое махровое полотенце. Магическая «маньяна» началась…

Алкоголь

Алкоголь в Уругвае дешевый относительно России. Дешевле раза в два-три. Но пьяных уругвайцев на улицах не встретить. Зато сегодня на вечерней прогулке встретили группу пьяных орущих русских матросов.